>MTv News: "Coldplay : c'est la fin d'une période" 14/10/05

>MTv News: "Coldplay : c'est la fin d'une période" 14/10/05
"Coldplay affirme que leur dernier album X&Y marque la fin d'une période.

Le groupe annonce un nouveau tournant dans leur travail. Chris Martin, le leader du groupe, a déclaré :
"Nous travaillons toujours sur de nouveaux morceaux. Nous ne reposons pas sur nos lauriers! Nous sommes en permanence à la recherche de nouvelles idées et nous n'avons pas fini de faire nos preuves. Le groupe boucle la phase 1 et nous sommes désormais d'attaque pour la seconde phase, qui, vous allez voire, va être top!"

Selon Chris Martin, le leader du groupe, leurs nouveaux morceaux sont plus complets que ceux qui se trouvent dans leurs trois premiers albums. "Les nouveaux enregistrements décoiffent" a-t-il ajouté.


Victoria DU ROURET"
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le samedi 15 octobre 2005 04:17

> Coldplayers

> Coldplayers
-Coldplayers c'est ...:

-un super forum
-une belle présentation
-des tonnes d'infos, photos,... sur Coldplay ...




Alors je n'ai qu'une chose à dire: inscrivez-vous ;)

# Posté le mercredi 12 octobre 2005 11:01

> Happy Birthday to yyyooouuuu

> Happy Birthday to yyyooouuuu
> après l'annif de Jonny c'est l'anniversaire (aujourd'hui! (hey hey même pas en retard)

de ... tatatatalalaldadadadammmm... j'addddooorrrreeeee <




Alors ben je te souhaite un bon anniversaire, beaucoup de bohneur,

d'Amour,... (original hein?)



>> & rien que pour toi une petite phrase de Chris Martin trouvé sur le forum coldplayers:

"If you like Coldplay, you're obviously very intelligent and good looking and all around brilliant." C.Martin

Bisous

# Posté le mercredi 12 octobre 2005 10:53

°Oo°Amsterdam°Oo°

°Oo°Amsterdam°Oo°
o ° . O
° o O ° . 0 °
0 o ° ° o

°oO° pour voir Amsterdam en live: clique ici (windows)°Oo°

o ° . O
° o O ° . 0 °
0 o ° ° o

# Posté le mardi 11 octobre 2005 12:38

°oOAmsterdamOo° ... [AROBTTH]

°oOAmsterdamOo° ...
°O° You Cut Me Loose °O°



Come on, oh my star is fading
°O°Oh viens, mon étoile brille de moins en moins
And I swerve out of control
°O°Et je perds le contrôle
If I, if I'd only waited
°O°Si..., si seulement j'avais attendu
I'd not be stuck here in this hole.
°O°Je ne serais pas coincé dans ce trou.

Come here, oh my star is fading
°O°Oh viens ici, oh mon étoile brille de moins en moins
And I swerve out of control
°O°Et je perds le contrôle
And I swear I waited and waited,
°O°Et je te le jure ... J'ai attendu et attendu,
I've got to get out of this hole
°O°Je dois me sortir de ce trou

But time is on your side
°O°Mais le temps est de ton côté
It's on your side now
°O°Il est de ton côté maintenant
Not pushing you down and all around
°O°Il ne t'éparpille plus
It's no cause for concern
°O°Ce n'est pas un soucis

Come on, oh my star is fading
°O°Oh viens, oh mon étoile brille de moins en moins
And I see no chance of release
°O°Et je ne vois pas de chance de réconciliation
I know I'm dead on the surface
°O°Je sais, je suis mort en apparence
But I'm screaming underneath
°O°Mais mon âme crie

And time is on your side
°O°Et le temps est de ton côté
It's on your side now
°O°Il est de ton côté maintenant
Not pushing you down and all around
°O°Il ne t'éparpille plus
It's no cause for concern
°O°Ce n'est pas un soucis

Stuck on the end of this ball and chain
°O°Attaché à cette pierre et à cette chaîne
And I'm on my way back down again
°O°Et à nouveau, je suis dans la pente descendante
Stood on a bridge, tied to a noose
°O°Debout sur un pont, la corde au cou
Sick to the stomach
°O°La peur au ventre
You can say what you mean
°O°Tu peux dire ce que tu as envie
But it won't change a thing
°O°Mais cela ne changera rien
I'm sick of the secrets
°O°Je suis malade de ces secrets

Stood on the edge
°O°Debout sur le bord
Tied to a noose
°O°La corde au cou
You came along
°O°Tu es venue
And you cut me loose
°O°Et tu m'as rendu libre

You came along
°O°Tu es venu
And you cut me loose
°O°Et tu m'as rendu libre
You came along
°O°Tu es venu
And you cut me loose
°O°Et tu m'as rendu libre



> traduit par Math (traduction littéraire)

# Posté le mardi 11 octobre 2005 12:32

Modifié le mardi 11 octobre 2005 12:43